Exodus 30

Oltář pro kadidlo

1Uděláš oltář, místo pro pálení kadidla;
25,6; 31,8; Lv 4,7
uděláš ho z akáciového dřeva,
2loket
[cca 0,45m]
dlouhý a loket široký -- bude čtvercový, dva lokte vysoký; jeho rohy budoujednoho kusu s ním.
3Potáhneš ho čistým zlatem -- jeho vrch,
h.: střechu
jeho stěny
h.: zdi
kolem dokola i jeho rohy -- a uděláš mu kolem dokola zlatou obrubu.
25,24
4Též dva zlaté kruhy uděláš pro něj pod jeho obrubou; uděláš je na obou jeho bocích, na obou
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
stranách. To budou
Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
držáky pro tyče, aby se na nich mohl nosit.
5Uděláš tyče z akáciového dřeva a potáhneš je zlatem. 6Dáš ho
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před oponu, která je před
h.: nad / na …; 27,21
truhlou svědectví,
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před slitovnici, která je nad svědectvím, kde se s tebou budu setkávat.
7Áron na něm bude pálit
1S 2,28; 1Pa 6,34; 23,13; 2Pa 2,3; 13,11; 26,18; 29,11; L 1,9
vonné kadidlo.
25,6; 40,5; Nu 4,16; Nu 17,5
Bude ho pálit ráno co ráno,
Lv 6,5p
když bude čistit
h.: konat dobro (lampám) [tj. upraví knot a doplní olej]
lampy
8a bude ho pálit navečer,
h.: mezi dvěma večery; Nu 9,3
když bude Áron
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
zapalovat
27,20; Lv 24,2
lampy; to bude ustavičná
12,14p
oběť kadidla
1S 2,28; 2Pa 29,7
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem pro všechny vaše generace.
9Nebudete na něm
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přinášet cizí
n : nepatřičné; Nu 17,5; 26,61
kadidlo ani zápalnou či přídavnou oběť, ani na něm nebudete vylévat litou oběť.
10Jednou v roce vykoná Áron na jeho rozích obřad smíření.
Lv 16,18; 23,27
S krví smírčí oběti za hřích bude na něm konat obřad smíření po vaše všechny generace.
12,14
Je to
tj. tento oltář
Hospodinova nejsvětější
[tj. nesmí být použit vůbec pro žádný jiný účel]
věc.

11

Dar na službu svatyně

Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
12Když ⌈učiníš soupis⌉
h.: zvedneš hlavy; Nu 1,2p
synů Izraele a spočítáš je, dá
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý výkupné za svou duši Hospodinu, když je spočítáš, aby mezi nimi nenastala pohroma,
12,13; Nu 8,19; Joz 22,17
když je spočítáš.
13Toto dá každý, kdo přechází
[každý musel předstoupit před úředníka, který počítal, a potom přejít na stranu těch, kdo již byli spočítáni]
ke spočítaným: polovinu šekelu podle šekelu svatyně
v. 24; 38,24nn; Lv 5,15p
(šekel je dvacet gér);
Lv 27,25; Nu 3,47; 18,16; Ez 45,12
polovina šekelu je dar pozdvihování pro Hospodina.
14Každý, kdo přechází ke spočítaným, od dvacetiletých výše, dá Hospodinův
35,5p
dar pozdvihování.
15Bohatý nedá více a chudý nedá méně
::Nu 35,8
než polovinu šekelu, když budou dávat dar pozdvihování Hospodinu na obřad smíření za vaše duše.
16Vezmeš stříbro
pl., množné číslo (plurál)
smíření od synů Izraele a dáš ho na službu
Nu 3,7; 4,4; 7,5; 16,9
stanu setkávání. Bude pro syny Izraele jako připomínka
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem na
infinitiv konstruktivní (vázaný)
usmíření pro vaše duše.

17

Nádrž na umývání

Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
18Uděláš bronzovou
m., mužský rod
nádrž
38,8
s bronzovým podstavcem pro umývání.
2Pa 4,6
Dáš ji mezi stan
40,30
setkávání a oltář a dáš do ní vodu.
19Áron a jeho synové si vodou z ní budou umývat
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ruce a 
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
nohy.
20Když budou vcházet
28,29.43
do stanu setkávání, umyjí se vodou, aby nezemřeli; nebo když budou přistupovat k oltáři, aby sloužili a pálili ohnivou oběť Hospodinu,
21umyjí si
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ruce a 
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
nohy, aby nezemřeli. Bude to pro ně věčné ustanovení, pro něj i pro jeho potomky, po všechny jejich generace.

22

Svatý olej

Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
23Vezmi si
v h. zesíleno: A ty vezmi si sobě; Gn 6,21; Ez 4,1.3.9; 5,1; 37,16†
Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
nejlepší
Ez 27,22
balzámy:
1Kr 10,2; 2Kr 20,13; 2Pa 16,14
pět set šekelů tekuté
n.: čisté; (kousky / zrnka — ztuhlé kapky)
myrhy,
Pís 1,13p
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
polovinu, tedy dvě stě padesát šekelů vonné skořice a dvě stě padesát šekelů vonného koření
Pís 4,14p; Iz 43,24; Jr 6,20; h.: třtiny; n.: puškvorce
24a pět set šekelů kasie
Ez 27,19; Ž 45,9v
podle šekelu
[celkem tedy 1500 šekelů, což je cca 18 kg]
svatyně a hín
[cca 4 litry]; 29,40
olivového oleje.
25Uděláš z toho svatý olej pomazání,
25,6
míchanou mast,
1Pa 9,30; 2Pa 16,14
jako dělají mastičkáři.
h.: dílo mastičkáře (Kaz 10,1)
To bude svatý olej pomazání.
26Pomažeš s ním stan setkávání a truhlu svědectví, 27stůl a všechno jeho náčiní, svícen a jeho náčiní, oltář pro kadidlo,
Lv 4,7; 1Pa 6,34
28oltář pro zápalnou oběť a všechno jeho náčiní,
Lv 8,11
nádrž a její podstavec.
29Posvětíš je a budou to nejsvětější věci. Cokoliv se jich dotkne, bude svaté. 30Pomažeš také Árona a jeho syny a posvětíš je, aby mi sloužili jako kněží. 31A synům Izraele řekneš: Toto bude můj svatý olej pomazání po všechny vaše generace. 32Na lidské
Pozn. 56 v tabulce na str. 1499
tělo se nebude běžně
srv. Dt 28,40; Rt 3,3; 2S 12,20; 2Pa 28,15; Ez 16,9; Da 10,3; Mi 6,15
mazat a jemu podobný olej stejného složení nebudete připravovat.
h.: v jeho poměru nebudete činit jako on; v. 37
Je svatý, bude pro vás svatý.
33
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Kdokoliv by připravil
n.: namíchal; 1Pa 9,30; 2Pa 16,14
olej jemu podobný anebo dal z něho na někoho nepatřičného, bude vyhlazen
Lv 7,20p
ze svého lidu.

34

Kadidlo

Hospodin řekl Mojžíšovi: Vezmi si vonné látky: pryskyřici,
HL; [odvozeno od slova „kapat“, tedy balzám, který kape z pryskyřičnatého stromu Pistacia lentiscus]
onychu
[může to být rostlina anebo druh měkkýše; když se zapálí, vydává pronikavou vůni]
a galbanum,
[pryskyřice z rostlin rodu Ferula]
tyto vonné látky a čisté kadidlo;
Lv 2,1; 1Pa 9,29; [pryskyřice z kůry Boswelia carteri (kadidlovník Carterův) rostoucí v jižní Arábii]
⌈budou v poměru jedna ku jedné.⌉
h.: bude díl k dílu (tzn. všech čtyř složek stejně)
35Uděláš z toho míchané kadidlo
v. 9.27
jako dělají
sg., jednotné číslo (singulár)
mastičkáři, posolené,
n.: dobře promísené; $
čisté, svaté.
36Trochu z něj
infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
důkladně rozdrtíš a dáš trochu
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před svědectví
tj. truhlou svědectví; 25,16; Nu 17,19!
ve stanu setkávání, kde se s tebou
v. 6; 29,42; Nu 17,19
budu setkávat. Bude to pro vás svatosvatá věc.
37Nebudete si
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
připravovat kadidlo stejného složení
v. 32
jako to kadidlo, které uděláš; bude pro tebe svaté pro Hospodina.
38
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Kdokoliv by
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
připravil jemu podobné, aby se s ním voněl, bude vyhlazen ze svého lidu.

Copyright information for CzeCSP